Know-how on Multilingual Website Production That is Not Found at Translating Companies
When dispatching information from a website for an overseas audience, a highly accurate translation is not the only important aspect. Even a correct translation on the level of a native speaker is meaningless if it does not attract customers or lead to results such as making sales. A plan that covers everything from attracting customers to application is most crucial in making a multilingual website and of course, in translating.
Specifically, this plan includes the method of acquiring the domain, the method of acquiring and configuring a server, creating content which goes alongside search keywords that differ according to country or language, a maintenance system for the whole site etc…
As these aspects differ from the website production know-how aimed towards Japanese, our company offers its services specialized towards multilingual website production.
Translating an Astonishing 33 Languages Through Native Speakers
We tackle translations in 33 languages through a global network of translators from their native countries.
|Spanish (European)||French (Canada)||Chinese (Simplified)|
|Tagalog||Hebrew||English language (British)|
※Languages which are not English, Korean, Chinese or Spanish will first be translated into English before being translated into other languages.
Translation Quality Has a 99.95% Approval Rate
Only translators who have passed the strict screening process which has a pass rate below 10% will be put in charge of translations. Through utilizing qualification screenings, spot checks and Autocorrect tools, we maintain a stable level of quality even when orders come in large amounts. We received approval from 99.95% of our customers from the 40 million translations we undertook in 2012.
Delivering Within the Day is Also Possible
As translators from around the world work on the texts that are submitted, we can deliver translations as soon as within the same day. The delivery time will differ depending on word count and the language we are dealing with. For example, translating a Japanese text that is 400 words long into English will approximately take 6-24 hours.